您好,欢迎访问喵喵汉语网!

春怨(纱窗日落渐黄昏)全文翻译与赏析-刘方平《春怨(纱窗日落渐黄昏)》全诗译文

2020-08-23 16:22分类:诗词鉴赏 阅读:

 

刘方平《春怨(纱窗日落渐黄昏)》

《春怨(纱窗日落渐黄昏)》全文

纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

《春怨(纱窗日落渐黄昏)》作者

刘方平

疑难字词注解

1、金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。

《春怨(纱窗日落渐黄昏)》译文

纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临; 锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。 庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽; 梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。

全诗赏析

这首宫怨诗,意在写宫人色衰失宠而生怨思的。起句写时间:黄昏,渲染凄凉气氛;二句写人物:宫人,幽闭金屋伤心落泪;三句写环境:满庭空寂,春色迟暮,衬托衰落难堪;四句写心情:以落花映心境,凄凄惨惨戚戚。重叠渲染,反复勾勒,深曲委婉,味中有味。

“春”的意思春chūn一年的第一季:春季(农历正月至三月)。春节。春色。春晖(春天的阳光,喻父母的恩情)。春山(春天的山,山色如黛,喻妇女的眉毛)。春秋(a.春季和秋季...

“怨”的意思怨yuàn仇恨:怨恨。恩怨。宿怨。怨仇。怨敌。怨府(大家怨恨的对象)。怨声载道。不满意,责备:埋(m俷)怨。抱怨。怨言。任劳任怨。恩德笔画数:9;部首:心;笔...

本文由程海彤博客发布于2020-08-23 16:22,文章链接:/zhishi/shici/614.html, 欢迎转载!

上一篇:登岳阳楼全文翻译与赏析-杜甫《登岳阳楼》全诗译文

下一篇:初发扬子寄元大校书全文翻译与赏析-韦应物《初发扬子寄元大校书》全诗译文

相关诗句推荐

关注我们

    汉字成语诗词大全-喵喵汉语网
返回顶部